ПРИЙТИ В СЕБЯ

ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ В СЕБЯ
[VP; subj: human]
=====
1. to return to a conscious state (after having been unconscious) or to a fully alert state (after having been very drunk, very drowsy etc): X пришел в себя [in refer, to returning to consciousness]
X came to his senses; X came to (himself); X came (a)round; X regained consciousness; [after being drunk] X sobered up; [after drowsiness] X roused himself; X brightened (perked) up again.
     ♦ "Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели..." (Лермонтов 1). "Around ten at night she came to, we were sitting by her bed..." (1a).
     ♦ Отогревшись у мельничного костра, Харлампо пришел в себя... (Искандер 5). When he was warmed up beside the mill fire, Harlampo regained consciousness (5a).
2. [more often pfv]
to come out of a state of intense nervousness, fright, worry, surprise etc, settle down:
- X пришел в себя•• X calmed down;
- X recovered (from a shock etc);
- X pulled himself together;
- X regained his composure;
- X was (became) himself (his old self) again;
- X felt more like himself (again);
- X came to his senses;
- X got over it (the shock etc).
     ♦ Весь ещё во власти раздражения, он мало-помалу приходил в себя (Максимов 3).He was still in the grip of his irritation, but gradually calmed down (3a).
     ♦ ...Почтенные представители долго еще не могли прийти в себя от удивления (Салтыков-Щедрин 2)... The worthy representatives did not recover from their surprise for some time (2a).
     ♦ Рвацкий меня изумил, а я Рвацкого испугал... когда я объяснил, что пришёл подписать договор с ним на печатание моего романа в издаваемом им журнале. Но тем не менее он быстро пришел в себя... (Булгаков 12). If Rvatsky astonished me, I clearly terrified Rvatsky...when I explained that I had come to sign a contract with him for my novel which was going to be printed in the magazine he published. However, he quickly pulled himself together (12a).
     ♦ Егор тараторил, асам, похоже, приходил пока в себя - гость был и вправду нежданный (Шукшин 1). Egor chattered on while making an effort to regain his composure: the guest was indeed most unexpected (1a).
     ♦ Оставшись один, он [Голубев] немного пришел в себя и стал раскладывать лежавшую на столе груду бумаг (Войнович 2). Left alone, Golubev began to feel more like himself and started to arrange the heap of papers on his desk (2a).
3. to overcome one's fatigue by taking a short rest:
- X пришел в себя•• X caught his breath;
- X rested up;
- [in limited contexts] X got his bearings.
     ♦ Я устал с дороги. Дай мне в себя прийти, а потом поговорим. I'm tired from the trip. Let me catch my breath, and then we'll talk
     ♦ ...Войдя в избу, Михаил поставил на пол плетенную из бересты корзину... "Самовар ставить или баню затоплять?" - спросила она [мать]. "Погоди маленько. Дай в себя прийти" (Абрамов 1). When he got inside, Mikhail put down his birch-bark basket... "Shall I put on the samovar or heat up the bathhouse?" she [his mother] asked. "Wait a bit. Give me some time to get my bearings" (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ПРИЙТИ В СОЗНАНИЕ →← ПРИЙТИ В РАЖ

Смотреть что такое ПРИЙТИ В СЕБЯ в других словарях:

ПРИЙТИ В СЕБЯ

прийти в себя См. образумливаться, оживать, очнуться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. прийти в себя прийти в (сознание, чувство), очнуться, опамятоваться, очувствоваться, очухаться; опомниться; образумливаться, оживать, прочухаться, оклематься, прийти в чувство, прийти в сознание, отойти, чухнуться, прийти в норму Словарь русских синонимов. .... смотреть

ПРИЙТИ В СЕБЯ

1) кто Выходить из обморочного, невменяемого состояния; очнуться. Подразумевается, что кто-л. находился без сознания, в забытьи, в состоянии опьянения ... смотреть

ПРИЙТИ В СЕБЯ

1) кто Выходить из полусонного состояния, из состояния дремоты; обретать способность адекватно, здраво воспринимать окружающее в спокойном эмоционально... смотреть

ПРИЙТИ В СЕБЯ

приходить/прийти в себя1. Приходить в сознание, в чувство после обморока. С сущ. со знач. лица: раненый, больной, женщина… приходит в себя; приходить в... смотреть

ПРИЙТИ В СЕБЯ

ПРИХОДИТЬ В СЕБЯ. ПРИЙТИ В СЕБЯ. Разг. 1. Выходить из обморочного состояния. Когда он пробовал сползти к реке, то снова падал в обморок от страшной бол... смотреть

ПРИЙТИ В СЕБЯ

прийти в себя прийти в (сознание, чувство), очнуться, опамятоваться, очувствоваться, очухаться, опомниться, образумливаться, оживать, прочухаться, оклематься, прийти в чувство, прийти в сознание, отойти, чухнуться, прийти в норму<br><br><br>... смотреть

ПРИЙТИ В СЕБЯ

прийти в себя הִתחַזֵק [לְהִתחַזֵק, מִ-, יִ-]; הִתאוֹשֵש [לְהִתאוֹשֵש, מִ-, יִ-]; הִתעַשֵת [לְהִתעַשֵת, מִ-, יִ-]

ПРИЙТИ В СЕБЯ

1) (после обморока) riaversi, riprendere conoscenza, rinvenire vi (e) 2) (опомниться, успокоиться) rimettersi, calmarsi Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

ПРИЙТИ В СЕБЯ

• éledni • térni magához \прийти в себя

ПРИЙТИ В СЕБЯ

опам'ятатися; отямитися; прийти до себе (в себе); опритомніти; очуняти, очунятися; очутитися; прийти до пам'яті (до тями)

ПРИЙТИ В СЕБЯ

{kviknar_t'il:}1. kvicknar till

ПРИЙТИ В СЕБЯ

прийти в себя см. образумливаться, оживать, очнуться

ПРИЙТИ В СЕБЯ

прийти в себяСм. образумливаться, оживать, очнуться...

ПРИЙТИ В СЕБЯ

(успокоиться) 镇静下来

ПРИЙТИ В СЕБЯ

(wieder) zu sich (D) kommen vi (s).

T: 406